معرفی کتاب «مسیحبازمصلوب» اثر « نیکوس کازانتراکیس» با ترجمهی« محمد قاضی»
این کتاب ترجمهی بسیار خوب و روانی دارد( ترجمه توسط محمد قاضی). با اینکه داستان در بعضی جاها حوصلهسربر بود اما، این موضوع چیزی از مضمون زیبایش برایم
داستانک
بعد از مدتها دوری، دلم برایش تنگ شده بود. دوست داشتم ببینمش. سلام که دادم، رویش را برگرداند و محلم نگذاشت. سعی کردم از دلش دربیاورم. صورتم را همان
معرفی کتاب کاریکلماتور « خوش به حال ماهی که آب دیده است» از « سجاد حقیقی»
قبلترها که خودم کاریکلماتور مینوشتم، نام این قالب را گذاشته بودم «شوخی با کلمات»؛ اما هرگز نمیدانستم که چنین قالبی وجود دارد و در آن نویسندگان بسیار خوبی هم
معرفی کتاب «قمارباز» اثر «فیودار داستایفسکی» با ترجمهی «حمید رضا آتشبرآب»
نام دیگر این کتاب، یادداشتهای یک جوان است که منتقدان آن را به عنوان زندگینامه خود داستایوسفکی تلقی میکنند؛ چرا که نوشتن آن مربوط به دورانیست که نویسنده در
یادداشت روزانه ۶
آدمها را دوست دارم. درواقع ارتباط با آنها را دوست دارم. دوست دارم با بودن در کنارشان، دنیا را برای خودم قابل تحملتر کنم. از نظر من، آدمها هر
معرفی کتاب «شهر موسیقیدانهای سپید» از «بختیار علی» با ترجمهی «مریوان حلبچهای»
معرفی این کتاب را بر اساس سوالی که از مضمون داستان گرفتم شروع میکنم. به راستی بعد از مرگ، تکلیف زیباییهای دنیا چه میشود؟ آیا جهانی وجود دارد که
دستهها
- آنچه از زندگانی آموختهام (9)
- اندر باب نوشتن (7)
- تکههایی از کتابها (1)
- توصیههای نویسندگان به من (2)
- جرعهای خاطره (3)
- جملات قصار (9)
- خاطرات (1)
- خواب و رویا (5)
- داستان کوتاه (10)
- داستانک (22)
- دربارهی من (1)
- سبک جدید زندگی (13)
- شعر (21)
- شعر کوتاه (16)
- طنز (8)
- عکس نوشته (34)
- فیلم (1)
- کاریکلماتور (15)
- کتابخوانی (3)
- ماجراهای آقای پستچی (2)
- مخلفات (4)
- معرفی کتاب (61)
- مینیمالهای من (19)
- نامهها (5)
- هایکو (4)
- یادداشت روزانه (33)
آخرین دیدگاهها